Keine exakte Übersetzung gefunden für أجر العمل الإضافي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أجر العمل الإضافي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Oui, enfin, ils vont adorer les heures supplémentaires.
    .صحيح، سيحبّون الأجر للعمل الإضافي
  • Des heures sup' à la Criminelle.
    أجر العمل الإضافي بوحدة جرائم القتل
  • Enfin, il convient de noter que le Gouvernement jordanien mettra à disposition, à ses frais et sur la base d'un accord distinct passé avec l'Organisation des Nations Unies, les salles et installations de conférence nécessaires à la tenue de la huitième Assemblée.
    (ج) موظف مراقبة وثائق، وموظف توزيع وثائق، ومشرف استنساخ، وأخصائي في تكنولوجيا المعلومات، أجر العمل الإضافي.
  • b Personnel temporaire, services à l'intention du personnel et heures supplémentaires.
    (ب) المساعدة القصيرة الأجل، ورفاه الموظفين، والأجر عن العمل الإضافي.
  • b Personnel temporaire, services à l'intention du personnel, heures supplémentaires.
    (ب) المساعدة القصيرة الأجل، ورفاه الموظفين، والأجر عن العمل الإضافي.
  • Le Code du travail fixe les normes minimales applicables à l'emploi, notamment en matière de salaires, d'horaires de travail, de jours de congé, de rémunération des heures supplémentaires et du travail nocturne, de sécurité et d'hygiène, etc.
    تنص مدونة العمل على المعايير الدنيا للتوظيف، ويشمل ذلك الأجور وساعات العمل وأيام الراحة وأجر العمل الإضافي والعمل الليلي ومعايير السلامة والصحة إلى جانب معايير أخرى.
  • 1.13 Le montant indiqué doit permettre de financer la rémunération du personnel temporaire et des heures supplémentaires nécessaires à la prestation d'un appui complémentaire direct par le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences aux présidents de l'Assemblée générale.
    1-13 رصدت موارد للمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي لتغطية الدعم المباشر الإضافي المقدم إلى رؤساء الجمعية العامة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
  • 1.14 Le montant de 1 921 600 dollars doit permettre de financer la rémunération du personnel temporaire (1 916 600 dollars) et des heures supplémentaires (5 000 dollars) nécessaires pour appuyer les présidents de l'Assemblée générale.
    1-14 يغطي الاعتماد البالغ 600 921 1 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة (600 916 1 دولار)، وأجر العمل الإضافي (5000 دولار)، اللازمين لتوفير الدعم لرؤساء الجمعية العامة.
  • La moitié de vos salaires pour les 12 prochains mois sera versée directement au Fond des Policiers Bénévoles.
    نصف الأجور الخاص للالاثني عشر المقبلة أشهر ، بما في ذلك أي أجر العمل الإضافي ، وسيتم خصمها من قبلي وأعطيت مباشرة إلى الصندوق الخيري للشرطة.
  • Les «dépenses de personnel» comprennent les traitements des fonctionnaires nommés aux postes approuvés et les dépenses communes de personnel correspondantes, les traitements du personnel engagé pour des périodes de courte durée et du personnel temporaire, ainsi que le coût des heures supplémentaires.
    فـ "تكاليف الموظفين" تشمل الرواتب والتكاليف العامة للموظفين المعينين في وظائف معتمدة، ورواتب الموظفين بعقود قصيرة الأجل والمساعدة المؤقتة وأجر العمل الإضافي.